Las palabras más largas del mundo...

Uno de los aspectos más importantes a la hora de aprender un nuevo idioma es el vocabulario. Cuanto más rico y variado sea este, mejor. Así podremos defendernos con una mayor soltura ante conversaciones de todo tipo.
Sin embargo, hay palabras cuyo aprendizaje es misión casi imposible. Ya tan solo pronunciarlas es toda una odisea. Palabras con las que uno teme asfixiarse si trata de vocalizarlas, y para las que es mejor realizar ejercicios de muñeca antes de ponerse a escribirlas. ¿Sabías qué la hipopotomonstrosesquipedaliofobia es el término que se utiliza para designar el miedo a la palabras largas? 
Sí, estamos hablando de las palabras más largas del mundo, esas que nunca se enseñan en ningún curso de ingléschino o cualquier otro idioma. Términos que te hacen pensar si su inventor no odiaba realmente a todo el mundo. Y ya que a todos nos apetece distraernos un rato con algunas curiosidades, hemos decidido recoger en esta entrada las 8 palabras más largas del mundo:
1-Acetylseryltyrosylserylisoleucylthreonylseryl. Número de letras: 189.819. Y así podríamos tirarnos escribiendo 3 horas y media. Porque esta palabra, la más larga del mundo, ¡tiene nada más y nada menos que 189.819 letras! Se trata de un término inglés utilizado para nombrar una proteína gigante, aunque los especialistas y entendidos de la materia se refieren a ella como “Titin” (que no Tintín).
2-Nodöstersjökustartilleriflygspaningssimulatoranläggningsmaterielunderhallsuppföljningssy-stemdiskussionsinläggsförberedelsearbeten. Número de letras: 130. No, el teclado no se nos ha roto. Esta singular palabra, de origen sueco, es empleada por los habitantes de este país para referirse a la “artillería de la costa norte del Báltico, construcción de un simulador de vuelo, sistemas de monitorización y mantenimiento y preparación de posters de comunicación”. Días después suponemos que se darían cuenta de la posibilidad de incluir espacios entre las palabras.
3-Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuaki-tanatahu. Número de letras: 85. Es un topónimo maorí que significa “la cumbre donde Tamatea, el hombre de grandes rodillas, el escalador de montañas, el que se traga la tierra cuando viaja, toca la flauta nasal a su amada”. Sí, todo esto para llamar así a una colina neozelandesa, en concreto situada en la Isla Norte.
4-Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamten-Gesellschaft. Número de letras: 70. Los alemanes son expertos en inventar vocablos kilométricos. Prueba de ello es esta palabra, la cual se refiere a la “Sociedad de funcionarios subalternos de la construcción de la central eléctrica principal de la compañía de barcos de vapor del Danubio”. Y si quieres otros ejemplos no tienes más que traducir cualquier número de más de 6 cifras que se te ocurra a este idioma.
5-Muvaffakiyetsezlestiricilestiriveremeyebileceklerimizdenmissinizcesine. Número de letras: 70. Tal vez la palabra más curiosa de esta lista. Este término turco significa (atento) “Por lo visto, a usted no le podemos hacer fracasar fácilmente”. Lo difícil es no fracasar intentando pronunciar esta palabra.
6-Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Número de letras: 63. “Ley para la transferencia de tareas de supervisión en el etiquetado de la carne vacuna”.
7-Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Número de letras: 58. Hace unos meses ya hablábamos acerca de este interesante y bello pueblo ubicado en el norte de Gales. Interesante, sobre todo, por el propio nombre de la villa, así como del cartel de entrada a la misma que luce el nombre del pueblo. Nombre que puede traducirse al castellano como “la iglesia de Santa María en el hueco del avellano blanco, cerca de un torbellino rápido; y la iglesia de San Tisilo, cerca de la gruta roja”.
8-Electroencefalografista. Número de letras: 23. No, no es la octava palabra más larga del mundo, pero no nos hemos podido resistir a incluir una palabra española en esta lista. Esta es la palabra más larga del castellano (dentro de los términos oficialmente reconocidos por la RAE) sin tener en cuenta posibles prefijos y sufijos (que eso es hacer trampa).
Si aún conservas el aliento, tal vez te interese (e indigne) saber que “supercalifragilisticoespialidoso” no está reconocida por la RAE. 

Fuente: infoidiomas.com 

Comentarios