Los parónimos son palabras homófonas (igual sonido) u homónimas (misma etimología), que tienen distinto significado. Les mostramos algunas:
-Acechar:
- tr. Observar, aguardar cautelosamente:
la fiera acechaba a su presa. - amenazar.
♦ No confundir con asechar.
-Asechar:
1. tr. Intentar engañar, poner asechanzas.tr. Intentar engañar, poner asechanzas.
-Bracero:
- m. y f. Peón, jornalero:
pidieron veinte braceros para la recogida de la aceituna. - amer. Trabajador que emigra temporalmente a otro país.
-Brasero:
- m. Recipiente redondo de metal en que se echan brasas para calentarse:
el abuso del brasero produce problemas circulatorios. - Aparato similar dotado de una resistencia eléctrica como fuente de calor.
- amer. Hogar de la cocina.
-Calló: inflexión del verbo "callar".
-Cayó: inflexión del verbo "caer".
-Deshojar:
- tr. y prnl. Quitar las hojas o los pétalos a las plantas:
deshojar una margarita. - P. ext., quitar las hojas a cualquier cosa que las tenga:
deshojar un cuaderno.
-Desojar:
- tr. Romper el ojo de un instrumento. También prnl.
- prnl. Estropearse la vista forzándola demasiado:
me desojo delante del ordenador. - Mirar con mucho esfuerzo para ver o hallar una cosa:
por más que me desoje nunca encuentro las diferencias de los pasatiempos.
Estos son sólo algunos parónimos, ya les acercaremos más...
Fuente: "Páronimos de la Lengua Castellana", Victoriano E. Montes.
Diccionario on line word reference.
Comentarios
Publicar un comentario