Extranjerismos: son las voces, frases o giros de un idioma extranjero, empleados en español, en lugar del vocablo correspondiente a nuestra lengua. Como no están aceptadas por la Real Academia Española deben reemplazarse; y si por algún motivo no se pudiera, se escribirán en su idioma original con letra cursiva.
A continuación, encontrará algunos ejemplos con sus respectivos reemplazos que son los indicados para escribir de forma correcta.
Galicismos (de la lengua francesa):
bijouterie. En español, bisutería.
bouquet. En español, buqué.
buffet. En español, bufé.
cabaret. En español, cabaré.
cachet. En español, remuneración.
carnet. En español, carné.
champagne. En español, champaña o champán.
coiffeur. En español, peluquero.
croupier. En español, crupier.
mélange. En español, mezcla.
Anglicismos (de la lengua inglesa):
background. En español, trasfondo.
court. En español, cancha, patio.
locker. En español, armario.
performance. En español, rendimiento, cumplimiento.
sale. En español, rebaja.
shock. En español, choque.
stress. En español, estrés.
ticket. En español, tique.
Esta lista es a modo de ejemplo; podrá consultar más en la Web.
Fuente: cuadernillo de Normativa de la Lengua I (Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea).
A continuación, encontrará algunos ejemplos con sus respectivos reemplazos que son los indicados para escribir de forma correcta.
Galicismos (de la lengua francesa):
bijouterie. En español, bisutería.
bouquet. En español, buqué.
buffet. En español, bufé.
cabaret. En español, cabaré.
cachet. En español, remuneración.
carnet. En español, carné.
champagne. En español, champaña o champán.
coiffeur. En español, peluquero.
croupier. En español, crupier.
mélange. En español, mezcla.
Anglicismos (de la lengua inglesa):
background. En español, trasfondo.
court. En español, cancha, patio.
locker. En español, armario.
performance. En español, rendimiento, cumplimiento.
sale. En español, rebaja.
shock. En español, choque.
stress. En español, estrés.
ticket. En español, tique.
Esta lista es a modo de ejemplo; podrá consultar más en la Web.
Fuente: cuadernillo de Normativa de la Lengua I (Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea).
Comentarios
Publicar un comentario