Errores más comunes en el uso de algunas preposiciones

El español es una lengua prepositiva por excelencia y, tal vez por ello, hay tanta inseguridad en el uso de las preposiciones. A no desesperar, existen normas y reglas que un corrector debe conocer. Pero, antes de hablar de las normas y reglas, preferimos darles algunos ejemplos de los errores más comunes que se cometen en el uso de algunas preposiciones:
  • Compra veneno para las ratas (correcto: Compra veneno contra las ratas). No es para las ratas, sino para combatirlas.
  • El médico le recetó un jarabe para la tos (correcto: El médico le recetó un jarabe contra la tos).
  • Vende alarmas para robos (correcto: Vende alarmas contra robos).
  • Ir de María (correcto: Ir a la casa de María).
  • Mucho gusto de conocerla (correcto: Mucho gusto en conocerla).
  • Irene está al llegar (correcto: Irene está por llegar).
  • Nos vamos por siempre (correcto: Nos vamos para siempre).
  • Por efecto de su gripe, faltó a la fiesta (correcto: A causa de su gripe, faltó a la fiesta).
  • En la noche, nos encontraremos (correcto: Por la noche, nos encontraremos).

  • Analiza el texto según diferentes puntos de vista (correcto: Analiza el texto desde diferentes puntos de vista).
  • No se habla más el tema (correcto: No se habla más sobre el tema).
  • En base a su propuesta, analizaremos lo hablado (correcto: Sobre la base de su propuesta, analizaremos lo hablado).
  • Resolverán el caso bajo esa base (correcto: Resolverán el caso sobre esa base).
  • Se escondió tras de los muebles (correcto: Se escondió tras los muebles).

Esta lista es a modo de ejemplo. Hay muchos usos correctos e incorrectos de cada preposición, que se pueden consultar en diccionarios en línea.


Fuente: Cuadenillo de Normativa de la Lengua II, del Instituto Superior de Letras, Eduardo Mallea.
Escuela Digital.

Comentarios